Showing 71 Result(s)

Lübeck – Thành phố của những kẻ mộng mơ

Nếu bạn đang có ý định đi du lịch nước Đức, hoặc đang sống, học tập và làm việc tại Đức, đừng bỏ lỡ cơ hội ghé thăm thành phố Lübeck ngọt ngào và quyến rũ này nhé!
Kết quả hình ảnh cho lubeck germany
Lübeck nhìn từ trên cao

Lübeck không chỉ được biết đến là “xứ sở của bánh hạnh nhân” mà thành phố cổ này còn sở hữu những công trình kiến trúc cổ độc đáo cùng với quang cảnh thiên nhiên thơ mộng.

Nằm ở phía Bắc nước Đức, thuộc tiểu bang Schleswig Holstein, thành phố cổ Lubeck được UNESCO công nhận là di sản văn hóa thế giới vào năm 1987 và hấp dẫn du khách bởi hơn 1.300 tòa nhà uy nguy mang phong cách kiến trúc Gothic, Baroque, Phục Hưng…

Lübeck cách Hamburg hơn 70 km, dọc cung đường là những cảnh đẹp thiên nhiên say đắm lòng người. Hút ánh mắt du khách là những những ngôi nhà cổ kính lộng lẫy, những khóm hoa tulip đẹp tuyệt trần, rực rỡ trong những hạt nắng vàng cam.

Đây còn là một trong những nơi có cộng đồng người Việt sinh sống đông nhất tại nước Đức.

Kết quả hình ảnh cho lubeck germany
Thành phố cổ Lübeck hấp dẫn du khách bởi hơn 1.300 tòa nhà uy nguy, tráng lệ

Lübeck còn xuất hiện trong những trang truyện cổ tích

Từ lâu, thành phố Lübeck nhỏ nhắn, mộng mơ đã xuất hiện trong những trang truyện cổ Grim. Những khung cảnh thơ mộng qua từng dòng chữ đã lấy cảm hứng từ chính thành phố kỳ lạ nhưng xinh đẹp này. Ngày nay, nếu bạn ghé thăm thành phố này bạn sẽ ngỡ ngàng như đang lần vào từng trang giấy bước vào câu chuyện cổ tích thực thụ đấy.

Kết quả hình ảnh cho lubeck germany

Lübeck – Thành phố của 7 ngọn tháp

Đến với Lübeck, bạn sẽ thấy hình dáng vương miện được tạo thành từ bảy ngọn tháp của các nhà thờ gạch đỏ. “Thành phố của 7 ngọn tháp” là biệt danh mà người ta gán cho nơi đây. Điều này là một niềm tự hào của người dân bản địa bởi nó gắn liền với tín ngưỡng tôn giáo. Những ngọn tháp ấy chính là đỉnh của các thánh đường, nơi đặt chiếc chuông nhà thờ. Vào mỗi chiều đến chúng lại ngân nga giai điệu ngọt ngào, sâu lắng đưa thành phố vào không gian yên tĩnh, lạng mạn đến lạ lùng. Người dân địa phương cho rằng, âm thanh ấy tựa như “thần hộ mệnh” của toàn thể thành phố này. Chính sự mộc mạc, yên bình này mà du khách lại chọn Lubeck cho kỳ nghỉ của mình.

Nếu bạn leo lên đỉnh nhà thờ Petrikirche (St. Peter) sẽ được ngắm nhìn toàn cảnh tuyệt đẹp của thành phố, những nhà thờ gạch đỏ với chóp tháp nhô lên nền trời, và vùng biển Baltic. Bạn cũng có thể xác định phương hướng cho mình. Tòa Thánh đường (der Dom) phía xa xa đánh dấu vùng ngoài rìa của khu phố cổ.

Holstentor – cánh cổng thành duy nhất còn lại trong khu phố

Cổng Holstentor có hai tòa tháp đồ sộ ở hai bên, giống như đang dựa nhẹ vào bên trong, và đang nắm chặt một chiếc thanh chống có ba chóp nhọn. Chiếc cổng này chính là biểu tượng của thành phố, nằm cạnh dòng sông Trave hiền hòa. Kết cấu gồm hai tòa tháp đôi với phần giữa giống như một mái nhà với ba chóp nhọn thấp hơn, toàn bộ xây bằng gạch đỏ. Xuyên qua cánh cổng ấy bạn sẽ đến với bãi cỏ xanh mịn như nhung, bắt gặp hình ảnh những cặp đôi, gia đình đang cùng nhau picnic tại đó.

Kết quả hình ảnh cho Holsten gate germany
Cánh cổng duy nhất còn lại – Holstentor

Đến với Lubeck du khách không chỉ nhìn ngắm những công trình cổ kính tuyệt đẹp mà còn hòa mình vào không khí thanh bình của người dân nơi đây. Tản bộ trên con đường đá quanh khu nhà cổ trong tiếng chuông nhà thờ vang xa, ta như một “kẻ mộng mơ” mải miết “thả trôi” tâm hồn.

Bất kỳ ai đến đây cũng hoài niệm về nơi đây bằng tất cả những sự ngọt ngào, thi vị mà món Marzipan mang lại.

Nguồn: Báo Du lịch

 

 

Thể giả định Konjunktiv 2 trong tiếng Đức (trình độ B1)

Cách xây dựng Konjunktiv 2 trong hiện tại

Cách xây dựng Konjunktiv 2 chỉ có ba bước rất đơn giản:

  1. Lấy dạng quá khứ Präteritum theo ngôi thứ 3 số ít của động từ cần chia.
  2. Thêm Umlaut vào a, o, u
  3. Thêm –e vào cuối động từ nếu động từ đó không kết thúc bằng –e -> Thu được dạng Konjunktiv 2
  • sein -> war -> wäre
  • haben -> hatte -> hätte
  • gehen -> ging -> ginge
  • kommen -> kam -> käme
  • können -> konnte -> könnte

Cách xây dựng Konjunktiv 2 như ở trên được gọi là cách xây dựng thực chất.

Tuy nhiên việc phải nhớ hết các dạng Präteritum rất khó, do đó trong tiếng Đức còn có một cách xây dựng Konjunktiv 2 vô cùng đơn giản, còn gọi là cách xây dựng thay thế:würden + Infinitiv.

  • Ich würde nach Paris kommen (Thay thế cho phương án ít được sử dụng: Ich kämenach Paris)
  • Würdest du Mathematik lernen? (Thay thế cho phương án ít được sử dụngLerntest du Mathematik?)
  • Wir würden gerne ins Kino gehen. (Thay thế cho phương án ít được sử dụng: Wir gingen gerne ins Kino.)

Nhưng với nhóm 3 động từ sein/haben/werden và nhóm 6 động từ khuyết thiếu Modalverben (dürfen, können, mögen, müssen, sollen, wollen), bạn luôn luôn phải sử dụng cách xây dựng thực chất đối với Konjunktiv 2.

Nghĩa là không dùng würden + sein, würden + haben, würden + können, würde + sollen … Mà bạn phải chia như đúng quy tắc ở trên: Präteritum -> Thêm Umlaut cho a, o, u -> Thêm đuôi -e

Nhóm 3 động từ sein/haben/werden:

Học tiếng Đức miễn phí với DatTranDeutsch - Konjunktiv 2 cho 3 động từ đặc biệt

Nhóm 6 động từ khuyết thiếu Modalverben:

Học tiếng Đức miễn phí với DatTranDeutsch - Konjunktiv 2 cho Modalverben

Đối với toàn bộ các động từ còn lại, bạn hãy sử dụng cách xây dựng thay thế: würden + Infinitiv

Cách sử dụng Konjunktiv 2 trong hiện tại

Sau khi đã hiểu rõ cách xây dựng Konjunktiv 2, bây giờ chúng ta sẽ đi vào tìm hiểu: Khi nào thì người ta phải sử dụng Konjunktiv 2?

Như đã nói ở trên, Konjunktiv 2 là một thức dùng để miêu tả một thế giới không có thật, nói về tất cả những ước mơ, tưởng tượng, giả định. Do đó, nó sẽ được dùng trong những trường hợp sau:

Dùng để nói lên một ước muốn, một nguyện vọng (Irrealer Wunschsatz)

  • Ich wäre gern ein Millionär (Ước gì tôi là triệu phú). Sự thật: Tôi đang nghèo rớt mồng tơi.
  • Ich hätte gerne einen großen Bruder (Ước gì mình có một người anh trai). Sự thật: Tôi là con một hoặc tôi chỉ có em trai/gái hoặc chị gái.
  • Ich würde gerne einmal Obama treffen (Ước gì tôi được gặp Obama một lần). Sự thật: Tôi mới chỉ được nhìn thấy ông ta qua tivi.

Các bạn lưu ý, chữ gern/gerne ở đây đóng vai trò rất quan trọng để phân biệt giữa câu Konjunktiv 2 đang nói về ước muốn và câu Konjunktiv 2 đang nói về một điều kiện. Chúng ta sẽ xem ngay sau đây.

Dùng để nói về những điều kiện không/chưa có thật (Irrealer Konditionalsatz)

  • Ich würde dir helfen, wenn ich viel Geld hätte. (Tôi sẽ giúp bạn, nếu tôi có nhiều tiền). Sự thật: Tôi đang cháy túi, tôi đang không có nhiều tiền. Nên việc tôi giúp bạn chỉ là một sự giả định, việc tôi có nhiều tiền cũng chỉ là giả định. Do đó chúng ta phải dùng Konjunktiv 2 để miêu tả cả hai sự việc đó.
  • Es wäre schön, wenn die Menschen nicht krank würden. (Sẽ thật là tốt, nếu con người không bị bệnh). Sự thật: Con người lúc nào cũng phải đối mặt với bệnh tật. Do đó cả hai sự việc đều là giả định.

Các bạn có thể thấy, khi không còn chữ gern/gerne đi kèm nữa, câu văn sẽ dịch ra theo nghĩa là “Tôi sẽ …”, “Nó sẽ …”  với một điều kiện nào đó, chứ không còn dịch theo nghĩa là “ước gì” nữa.

Dùng để yêu cầu, nhờ vả một cách rất lịch sự (còn được dùng khi gọi món hay đặt mua một thứ gì đó) – Höfliche Bitte

  • Könntest du mir bitte helfen? (Cách dùng với Konjunktiv 2 như vậy lịch sự hơn là dùng: Kannst du mir bitte helfen?)
  • Dürfte ich fragen? (Cách dùng với Konjunktiv 2 như vậy lịch sự hơn là dùng: Darf ich fragen?)
  • Ich hätte gern eine Cola (Tôi muốn (mua) một lon Coca) – Ở đây bạn thấy cũng là cấu trúc Konjunktiv 2 + gern/gerne nhưng đây không phải là ước muốn vì điều ước quá nhỏ bé – Thường được dùng trong cửa hàng, quán ăn và được hiểu là một cách gọi món hay mua đồ một cách lịch sự.

Dùng để so sánh với một sự việc không có thật (Irreale Vergleiche)

Luôn đi kèm với cụm từ als ob, als wenn (như thể là – as if)

  • Er gibt viel Geld aus, als ob er Bill Gates wäre (Anh ấy tiêu nhiều tiền như thể anh ấy là Bill Gates vậy)

Dùng để đưa ra lời khuyên (Ratschläge geben)

  • Mit dieser Krankheit sollten Sie zum Arzt gehen. (Với căn bệnh này, ông nên đi khám bác sĩ)
  • An deiner Stelle würde ich die Hausaufgaben sofort machen (Nếu ở vào vị trí của bạn thì mình sẽ làm bài tập về nhà ngay tức khắc)
  • Wenn ich du wärewürde ich Max heiraten (Nếu mình là cậu, mình sẽ kết hôn với Max)

Trên đây là kiến thức về Konjunktiv 2 cho trình độ B1.

Chúc các bạn học tốt.

Nguồn: dattrandeutsch.com

 

 

 

Du học nghề tại Đức – xu hướng mới của các bạn trẻ Việt Nam

Trong vài năm trở lại đây theo số liệu tổng hợp từ các kì thi THPT cho thấy đã có sự thay đổi trong suy nghĩ của các bậc phụ huynh và các bạn thí sinh. Một số lượng lớn các bậc phụ huynh và học sinh không còn suy nghĩ phải cho con học đại học bằng mọi giá để có một tương lai “sáng lạn”. Thay vào đó, không chỉ các bậc phụ huynh mà các em học sinh đã có định hướng rất rõ ràng và chọn con đường tương lai phù hợp nhất với chính năng lực của bản thân các em ngay từ đầu để các em có thể theo đuổi đam mê và không bị lãng phí gian: Du học nghề tại Đức.

Xu hướng theo học nghề ngày càng phổ biến

Với mục tiêu nhằm đổi mới, nâng cao về chất lượng giáo dục nghề nghiệp, đặc biệt là xu hướng phát triển đào tạo nghề trong thời gian tới, Thủ tướng Chính phủ đã phê duyệt Đề án “Giáo dục hướng nghiệp và định hướng phân luồng học sinh trong giáo dục phổ thông giai đoạn 2018 – 2025”.

Kết quả hình ảnh cho học nghề điều dưỡng

Ngoài ra, Bộ trưởng Bộ Lao động – Thương binh và Xã hội Đào Ngọc Dung đã chỉ rõ đào tạo nghề là một yêu cầu cấp thiết hiện nay. Đào tạo nghề là một yếu tố không thể bỏ qua trong quá trình phát triển, hội nhập, nâng cao năng suất lao động để đổi mới tăng trưởng. Đào tạo nghề không chỉ bó hẹp trong phạm vi Việt Nam, mà những học viên muốn nâng cao tay nghề hay chất lượng cuộc sống có thể học tập tại những quốc gia có nền kinh tế – xã hội phát triển hàng đầu trên thế giới, ví dụ như Đức.

Học Đại học vẫn sợ thất nghiệp như thường?

Con số 60% sinh viên có bằng đại học không tìm được việc làm hoặc làm các công việc “trái ngành trái nghề” hoàn toàn không liên quan đến chuyên ngành đào tạo trong suốt 4 năm đã phản ánh rõ nhất tình trạng việc làm hiện nay của các bạn sinh viên tốt nghiệp và chính điều đó cũng ảnh hưởng lớn tới suy nghĩ nhiều gia đình hiện nay.

Sinh viên nên tìm hiểu kỹ về cơ hội việc làm của các nghề, nghề nào phù hợp với năng lực của mình, cũng như có sẽ đảm bảo được việc làm tốt và hỗ trợ được cho tương lai của mình sau này.

Vì sao nhiều gia đình lại muốn cho con theo đuổi chương trình du học nghề tại Đức?

Đức không chỉ là quốc gia có nền kinh tế, kĩ thuật phát triển mà còn là nơi có chất lượng và môi trường giáo dục hàng đầu thế giới.
Tham gia chương trình du học nghề tại Đức, các bạn học viên không chỉ được miễn học phí, mà còn được nhận lương trợ cấp trong thời gian học đào tạo (trung bình 800 euro/ tháng).

Chương trình du học nghề tại Đức là chương trình đào tạo hệ 3 năm kết hợp giữa lý thuyết và thực hành. Các bạn học viên sẽ học lý thuyết tại các trường nghề, sau đó sẽ được làm việc thực tế ngay tại các công ty để tích luỹ kinh nghiệm.
Ngoài ra, Viện QTNLQT cũng sẽ cam kết đảm bảo việc làm đúng ngành nghề cho các bạn sau khi hoàn thành chương trình đào tạo với mức lương vô cùng hấp dẫn.

Lợi ích cụ thể của Du học nghề?

Lợi ích 1: Tiết kiệm kép khi học nghề ở Đức

  • Chính phủ Đức đã dành rất nhiều chính sách ưu tiên cho sinh viên nước ngoài. Vì vậy, so với các nước Anh, Mỹ thì hầu hết 100% các trường đại học ở Đức được miễn học phí.
  • Tuy nhiên, không phải ai cũng có đủ điều kiện sang Đức du học. Chi phí ăn ở sinh hoạt ở Đức khoảng 600 Euro/ tháng. Nếu bạn học đại học trong 5 năm thì bạn vẫn cần khoảng 36.000 Euro ~ 1 tỷ VNĐ. Ngoài ra học đại học ở Đức được đánh giá là khó. Do vậy bạn sẽ không có thời gian để làm thêm.
  • Chính phủ Đức đã dành rất nhiều chính sách ưu tiên cho sinh viên nước ngoài. Vì vậy, so với các nước Anh, Mỹ thì hầu hết 100% các trường đại học ở Đức được miễn học phí.
  • Tuy nhiên, không phải ai cũng có đủ điều kiện sang Đức du học. Chi phí ăn ở sinh hoạt ở Đức khoảng 600 Euro/ tháng. Nếu bạn học đại học trong 5 năm thì bạn vẫn cần khoảng 36.000 Euro ~ 1 tỷ VNĐ. Ngoài ra học đại học ở Đức được đánh giá là khó. Do vậy bạn sẽ không có thời gian để làm thêm.

Nếu lựa chọn du học nghề tại Đức, bạn sẽ được tiết kiệm thêm 1 lần nữa vì:

  • Nhận được trợ cấp học nghề khoảng 800 Euro hàng tháng. Khoản này sẽ giúp bạn thoải mái trong sinh hoạt tại Đức. Như vậy bạn đã tiết kiệm được khoảng 1 tỷ VNĐ trong 5 năm so với học đại học ở Đức.
  • Có thể làm thêm 20 tiếng 1 tuần với mức lương 5-8 Euro/ giờ tùy vào thành phố. Vì du học nghề thì bạn học đỡ vất vả và có nhiều thời gian hơn so với học đại học.
  • Được đảm bảo mức lương khi ra trường. Ổn định từ khoảng 2000 – 3000 Euro tùy thuộc vào từng ngành nghề.

Lợi ích 2: Tiêu chuẩn Đào tạo kép trong du học nghề ở Đức

Các học viên du học nghề điều dưỡng tại Đức sẽ được học thực hành song song với học lí thuyết 
  • Tiêu chuẩn Đào tạo kép được hiểu là học viên có lý thuyết vững vàng và thành thạo về tay nghề. Các doanh nghiệp và các trường dạy nghề thường kết hợp với nhau để tạo ra một giáo trình thực tiễn. Học viên có thể sáng học lý thuyết, chiều thực hành ngay tại trường dạy nghề.
  • Sau 3 năm học và làm, học viên ra trường có thể làm việc được ngay mà không có gì bỡ ngỡ. Điều này hoàn toàn trái ngược với VN, khi mà sinh viên ra trường phải mất 2-3 năm để làm quen với công việc.

Lợi ích 3: Có việc làm ngay sau khi tốt nghiệp học nghề

  • Vì đã làm việc trong 3 năm nên khả năng các bạn ra trường có việc ngay là rất cao. Nhiều bạn còn không thấy sự khác biệt khi đang học và đi làm.
  • Theo thống kê của Viện, 97% các bạn có việc ngay sau khi tốt nghiệp.

Lợi ích 4: Cơ hội định cư lâu dài ở Đức

  • Chính phủ Đức có chính sách khuyến khích người lao động ở lại làm việc lâu dài. Đặc biệt trong các lĩnh vực có nhu cầu tuyển dụng lớn như ngành điều dưỡng.
  • Theo luật Đức thì sau 5 năm đi làm đúng ngành nghề được đào tạo thì có quyền xin định cư vĩnh viễn tại Đức. Đây là một điều kiện rất thuận lời dành cho các bạn du học nghề tại Đức.

Liên hệ với Viện QTNLQT để được tư vấn làm hồ sơ miễn phí.

Hotline24/7: 0983 763 526/ 0962 893 975

 

5 điều chỉ những ai sống ở Đức mới hiểu

Đức không chỉ nổi tiếng với vô vàn loại xúc xích tuyệt vời, với những chiếc ô tô có động cơ hiện đại, lễ hội bia Oktoberfest. Đức, ngoài ra còn vô vàn những điều thú vị khác mà chỉ những công dân sống ở đây, hoặc du học sinh mới nhận ra. Chỉ cần bạn chịu để ý.

1. 4 P.M có nghĩa là 3:55 P.M (không phải là 4 PM)

Nước Đức nổi tiếng với tính kỷ luật và đúng giờ. Và bạn cần phải thích nghi với điều đó để kết bạn ở đây. Luôn đến trước 5 phút trong các cuộc hẹn, họp, hay hẹn hò. Nếu gặp gỡ bạn bè, bạn có thể đúng giờ hoặc muộn 2 đến 5 phút, nhưng đó là nếu bạn có nhiều thời gian ngồi với nhau. Không có cái gọi là khoảng 4 P.M ở Đức!

2. Ý tưởng của nước Đức về #SUNDAYFUNDAY

Kết quả hình ảnh cho sunday funday

Mua sắm vào ngày Chủ nhật? Điều đó là không thể ở Đức. Hầu hết các cửa hàng đều đóng cửa – ngoại trừ một số cửa hàng nhỏ ở ga tàu hoặc các trạm xăng. Ban đầu, đây là một quy tắc tôn giáo vào ngày Chủ nhật, Ngày của Chúa, là ngày mà mọi người cần nghỉ ngơi chứ không nên làm việc. Hiện nay, nó có vẻ giống một truyền thống thế tục mang đến cho mọi người một khoảng thời gian quý báu cho gia đình và những sở thích riêng. Người Đức rất coi trọng nguyên tắc “không làm việc”, vì vậy thậm chí đừng cố gắng cắt cỏ vào ngày Chủ nhật!

3. Chiều Chủ nhật dành cho cafe và bánh

Kết quả hình ảnh cho coffee and cake

Người Anh có thời gian dành riêng cho việc uống trà, còn người Đức lại kỷ niệm truyền thống café và bánh ngọt – đặc biệt là vào cuối tuần. Chiều Chủ nhật, từ 2 đến 3h, là thời gian tuyệt vời để ngồi xuống cùng nhau và thưởng thức một tách trà với một miếng bánh tự làm. (Bởi vì bạn có thể làm gì khác nếu không mua sắm hoặc cắt cỏ?) Nếu bạn không có cả thời gian và khả năng để tự nướng một thứ gì đó, chỉ cần lái xe tới trạm tàu điện tiếp theo hay một cửa hàng bánh mở vào ngày Chủ nhật (trong vài giờ đồng hồ) để phục vụ nhu cầu của người Đức cho bánh cuộn và bánh ngọt tươi.

4. “HOW ARE YOU” là một câu hỏi nghiêm túc

Kết quả hình ảnh cho how are you german

Có thể bạn đã bắt đầu quen biết với một người Đức và tự hỏi tại sao bạn lại nhận được một màn độc thoại 15 phút về vấn đề sức khỏe, tài chính, và cuộc sống riêng tư của người đó sau khi chào họ một cách xã giao đơn giản là “How are you?” Lý do đằng sau đó là vì “How are you?” không chỉ là một cụm từ lịch sự trong tiếng Đức, mà đó thực sự là một câu hỏi.

Người ta hy vọng bạn trả lời và nói về cuộc sống của bạn – chẳng hạn, gia đình bạn đang làm gì hoặc kế hoạch chiều Chủ nhật của bạn là gì. Nếu bạn gặp ai đó ở hành lang nơi làm việc và không muốn kết thúc với một cuộc trò chuyện dông dài, tốt hơn là chỉ cần nói “Hallo! (‘hi’) và tiếp tục đi.

5. Mọi người đi tắm hơi đều khỏa thân

Người Đức thoải mái hơn nhiều về việc khỏa thân so với hầu hết người Châu Âu và người Mỹ khác. Vì vậy, đi tắm hơi, một trò tiêu khiển phổ biến ở Đức, có thể khá “thú vị” vì mọi người đều khỏa thân. Giống kiểu bộ đồ sinh nhật khỏa thân vì đồ tắm thì không được phép ở đây. (Vì vài lý do sức khỏe, bất kể nó có nghĩa là gì.) Nhưng đừng lo lắng, các bạn đọc nữ: Thường có một ngày trong tuần chỉ dành cho phụ nữ. (Và, tin hay không tùy bạn, nhưng điểm tiếp theo không áp dụng cho phòng tắm hơi chút nào đâu).

Hi vọng những sự thật này giúp các bạn có ý định du học Đức sẽ hiểu hơn để hòa nhập tốt hơn nhé.

 

 

 

 

5 kênh Youtube giúp bạn học tiếng Đức hiệu quả

5 kênh Youtube giúp bạn học tiếng Đức hiệu quả

Chắc chắn một ngày các bạn cũng phải dành tới 1.5 – 2 tiếng để lướt các trang mạng xã hội. Vậy thay vì để thời gian trôi qua vô ích, tại sao bạn không biến nó thành khoảng thời gian vừa học vừa chơi.
 
Dưới đây là 5 kênh Youtube giúp cải thiện tiếng Đức cực hiệu quả. Các bạn có thể nhấn nút Đăng ký kênh, để nhận thông báo mỗi khi có Video mới nha.
 

1. Deutsch Global ?

Link: https://www.youtube.com/user/deutschglobal/videos
1 D Global
 
Deutsch Global là một kênh học tiếng Đức bao gồm các video rất hữu ích và thiết thực cho những bạn đang chuẩn bị ôn thi các trình độ A1 đến B2. Kênh bao gồm nhiều video giới thiệu cấu trúc đề thi cũng như hướng dẫn giải mẫu các đề thi và cung cấp các Tipps làm bài.
 

2. Deutsch mit Marija ?

Link: https://www.youtube.com/channel/UCCAI6jmeW5hWz2-jaLPqLUQ/videos
3 D mit Marija
Kênh dạy tiếng Đức của cô giáo Marija. Kênh của cô có rất nhiều các video với cách giải thích trực quan, dễ hiểu các hiện tượng ngữ pháp được nhiều người thắc mắc. Cô cũng hay có những video cung cấp các lời khuyên rất hữu ích khi thi cử.
 

3. Learn German with Anja ?

Link: https://www.youtube.com/channel/UCZwegPHTG4gvnR0WLzaq5OQ/videos
4 Lernen mit Anja
Một kênh dạy tiếng Đức tràn đầy năng lượng. Nếu bạn biết tiếng Anh và muốn học tiếng Đức thông qua tiếng Anh một cách vui nhộn thì kênh của cô Anja chắc chắn dành cho bạn.
 

4. Easy German ?

Link: https://www.youtube.com/channel/UCbxb2fqe9oNgglAoYqsYOtQ/videos
6 Easy German
Học tiếng Đức thông qua các tình huống thực tế trong đời sống hàng ngày luôn là một phương pháp học hiệu quả và trực quan. Kênh Easy German sẽ mang lại cho bạn rất nhiều bài học thú vị như vậy.
 

5. Learn German with Jenny ?

Link: https://www.youtube.com/channel/UClBrbJXNh2sFxOuvH4o5H9g/videos
5 Lernen mit Jenny
Học tiếng Đức cùng Jenny cũng là một kênh học tiếng Đức rất thú vị dành cho những bạn có cả vốn tiếng Anh. Với cách giải thích vô cùng dễ hiểu, chắc chắn bạn sẽ thu được nhiều lợi ích từ những video trên kênh của Jenny.
Chúc các bạn học tập tốt nhé.
Nguồn tham khảo: Dat Tran

 

 

PRÄPOSITIONEN: Sơ lược về giới từ trong tiếng Đức (A1)

Giới từ (Präposition) là gì? Chúng ta hãy phân tích tiền tố Prä có nghĩa là „trước“ + Position là vị trí. Giới từ là những từ luôn được đặt ở vị trí phía TRƯỚC danh từ hoặc đại từ, nhằm GIỚI thiệu, bổ sung ý nghĩa cho những từ đó, nhưng nó không bị chia đuôi như tính từ (cũng là 1 loại từ đặt phía trước danh từ để bổ sung ý nghĩa cho danh từ).
Phân loại giới từ

Có những loại giới từ nào trong tiếng Đức? Có tất cả 4 loại giới từ như sau:

Lokale Präpositionen: Những giới từ nhằm chỉ ra địa điểm (in, an, auf, aus…)
Temporale Präpositionen: Những giới từ nhằm chỉ ra thời gian (seit, um, in, während…)
Modale Präpositionen: Những giới từ nhằm chỉ ra cách thức (mit, ohne, gegen…)
Kausale Präpositionen: Những giới từ nhằm chỉ ra nguyên nhân (dank, durch, wegen, aufgrund…)
Trong cấp độ A1 bạn sẽ được học về những giới từ cơ bản chỉ đi với Dativ hoặc chỉ đi với Akkusativ.

Trong cấp độ A2, các bạn sẽ học về những lokale Präpositionen lúc thì được dùng với Dativ, lúc thì lại dùng với Akkusativ. Do đó chúng còn có 1 tên gọi khác là Wechselpräpositionen.

Ngoài ra, giới từ có thể đi kèm với quán từ xác định để tạo nên những cụm từ cố định sau đây. Bạn nhớ luôn phải viết theo cách này thì mới đúng ngữ pháp nhé:

an + dem = am
an + das = ans
bei + dem = beim
in + dem = im
in + das = ins
von + dem = vom
zu + dem = zum
zu + der = zur
Còn lại những cách kết hợp khác như für + das = fürs, auf + das = aufs, um + das = ums thì không bắt buộc phải viết theo cụm từ mà khuyến khích nên viết tách ra như bình thường.

Giới từ chỉ dùng với cách 3 Dativ

Chúng ta có 8 giới từ cơ bản: ab, aus, bei, mit, nach, seit, von, zu. Ta sẽ chia chúng ra thành những loại sau (tất cả đều đi với cách 3 Dativ):

Lokale Präpositionen

Bei: Miêu tả vị trí tương quan giữa 1 người/vật với 1 người/vật khác, trả lời cho câu hỏi Wo.

Ich bin bei dir: Anh đang ở cạnh em.
Er wohnt noch bei seinen Eltern: Anh ta vẫn sống với bố mẹ.
Nach: Trả lời cho câu hỏi Wohin, nhưng chỉ sử dụng với tên lục địa, đất nước, thành phố và vùng

Ich fliege nach Deutschland.
Zu: Cũng trả lời cho câu hỏi Wohin, nhưng dùng với những địa điểm bạn đến nhưng không đi vào hẳn bên trong:

Wir gehen zur Bank. (Chúng tôi đến ngân hàng, nhưng chỉ đến bên ngoài thôi, đến để rút tiền ở máy ATM bên ngoài ngân hàng chẳng hạn, chứ không đi hẳn vào bên trong ngân hàng)
Aus: Trả lời cho câu hỏi Woher khi muốn diễn tả mình vừa từ nơi nào về (vừa rời khỏi nơi đó như ga tàu hay trường học chẳng hạn) hoặc thông dụng hơn là diễn tả đến từ lục địa, đất nước, thành phố và vùng nào.

Er kommt aus der Schule. (Nó đã học cả ngày ở trường, giờ thì nó vừa từ trường về)
Ich komme aus Vietnam. (Đất nước)
Von: Cũng trả lời cho câu hỏi Woher khi muốn diễn tả mình vừa từ nơi nào đó về, nhưng khác với aus, đó là địa điểm đó bạn thực sự chưa đi vào trong, chưa ở bên trong.

Er kommt von der Schule. (Sáng nay nó có đến trường nhưng không vào mà quay về nhà. Nó vừa từ trường về đấy)

Temporale Präpositionen

Ab: Diễn tả thời gian bắt đầu từ 1 mốc cụ thể

Ab dem ersten Tag lernen wir Deutsch.
Seit: Diễn tả khoảng thời gian đã diễn ra và vẫn đang diễn ra đến tận bây giờ.

Ich lerne seit zwei Jahren Deutsch.

Modale Präpositionen

Mit: Giới từ diễn tả cách thức

Ich gehe mit dem Bus zur Schule.

Giới từ chỉ dùng với cách 4 Akkusativ

Chúng ta có 6 giới từ cơ bản: durch, für, gegen, ohne, um, bis. Ta sẽ chia chúng ra thành những loại sau (tất cả đều đi với cách 4 Akkusativ):

Lokale Präpositionen

Durch: Mô tả hành động đi xuyên qua một cái gì đó:

Er geht durch die Tür.

Temporale Präpositionen

Um: dùng để chỉ giờ chính xác

Ich stehe morgens um 6 Uhr auf.
Bis: Dùng để diễn tả 1 quãng thời gian tính từ bây giờ cho đến lúc đó

Bis nächste Woche musst du den Entwurf des Vortrages abgeben.
Gegen: Dùng để ước lượng khoảng thời gian.

Ich komme gegen 18 Uhr (khoảng 18 giờ)

Modale Präpositionen

Für: Cho

Hier ist ein Geschenk für dich.
Gegen: Chống lại

Das ist ein Krieg gegen den Terrorismus.
Ohne: Không

Ohne gute Ideen können wir nicht weitermachen.

Lưu ý khi dùng giới từ chỉ thời gian

Khi sử dụng các giới từ dùng để chỉ thời gian ta có thể dùng trộn lẫn cả các giới từ thời gian đi với Dativ và giới từ thời gian đi với Akkusativ:

Am Montag (Dativ): Am dùng với các thứ: thứ Hai, thứ Ba… ở trong tuần

Von Montag bis Sonntag (Von Dativ bis Akkusativ): Von .. bis dùng khi diễn tả khoảng thời gian từ thứ mấy đến thứ mấy (Không có Artikel đi kèm: Không dùng von dem)

Am 18. Januar (Dativ): Am cũng dùng với ngày + tháng cụ thể (Chính xác vào ngày tháng đó)

Ab dem 20. Juli (Dativ): Ab dem cũng dùng với ngày + tháng cụ thể nhưng với nghĩa khác Am. (Bắt đầu từ ngày tháng đó)

Bis zum 28. September (Dativ): Ý nghĩa khác với Am và Ab, ta cũng sử dụng Bis zum với ngày + tháng cụ thể nhưng để chỉ ý nghĩa “cho đến ngày tháng đó”

Im August (Dativ): Im dùng với riêng tháng đi một mình hoặc với mùa (im Sommer) hoặc với năm (im Jahr 2017)

Um 9 Uhr (Akkusativ) : Um dùng để chỉ giờ chính xác.

Von 9 bis 10 Uhr (Von Dativ bis Akkusativ): Von .. bis cũng dùng khi diễn tả khoảng thời gian từ mấy giờ đến mấy giờ.

Chúc các bạn học tốt.

Nguồn: Dat Tran

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Những câu giao tiếp tiếng Đức trong Nhà hàng – Khách sạn

Rất nhiều người Việt sang Đức du học nghề Nhà hàng – Khách sạn, hoặc sang du học và đi làm thêm tại Nhà hàng – Khách sạn. Tuy nhiên không phải ai cũng biết những mẫu câu đơn giản, phổ biến người Đức hay dùng. Dưới đây là những mẫu câu giao tiếp dưới đây đều là những mẫu câu đơn giản, thông dụng khi giao tiếp trong Nhà hàng – Khách sạn.

  1. Ich möchte einen Tisch für heute Abend bestellen.
    Tôi muốn đặt một bàn trước cho tối nay
  2. Für wie viel Personen?
    Cho mấy người ạ?
  3. Kann Ich einen Tisch für sieben Uhr reservieren lassen?
    Tôi có thể đặt một bàn lúc 7 giờ không?
  4. Bitte einen Tisch für zwei Personen.
    Tôi muốn đặt bàn cho 2 người ăn
  5. Ist Ihnen diese Tisch recht?
    Bàn này có vừa ý ông (bà) không?
  6. Wann öffnet die Küche?
    Khi nào quán ăn sẽ mở cửa?
  7. Wann schließt die Küche?
    Khi nào quán ăn sẽ đóng cửa?
  8. Können wir auf einen Tisch warten?
    Chúng tôi có thể chờ một bàn không?
  9. Müssen wir lange warten?
    Chúng tôi có phải đợi lâu không?
  10. Haben Sie reserviert?
    Ông (bà) đã đặt bàn trước à?
  11. Unter welchem Namen?
    Xin vui lòng cho biết tên
  12. Könnten Sie uns einen Kinderstuhl bringen?
    Ông(bà) có thể đưa cho một chiếc ghế trẻ em không?
  13. Ich darf kein Schweinefleisch essen
    Tôi không thể ăn thịt lợn
  14. Ich darf keinen Zucker essen
    Tôi không ăn đường được
  15. Kann ich mit Kreditkarte zahlen?
    Tôi có thể trả bằng thẻ tín dụng không?
  16. Vielen Dank für die gute Bedienung
    Cảm ơn bạn vì đã phục vụ tốt.

Chúc các bạn học tốt.

Khách hàng và Đối tác nói gì về Viện quản trị nhân lực quốc tế?

Từ xưa tới nay, học luôn là con đường ngắn nhất dẫn tới thành công, dù có học theo cách này hay cách khác. Việc học càng được đề cao hơn trong thời đại nền kinh tế tri thức hiện nay. Chẳng vậy mà UNESCO, trong hội nghị bàn về mục đích học tập, từng đề xướng: “Học để biết, học làm, học để chung sống, học để khẳng định mình”. Song, cách học thì không phải ai cũng lựa chọn giống nhau. Có nhiều người chọn học trong nước, học tại trường học từ thực tế hay đi du học.

Những năm gần đây, xu hướng đi du học đã được rất nhiều các bạn học sinh tại Việt Nam lựa chọn.

Hiểu được khao khát được đi du học của các em, nhưng bên cạnh đó lại là vô vàn nỗi lo, trăn trở,… Viện quản trị nhân lực quốc tế (IHRMI) ra đời. Chúng tôi mong muốn với chút công sức của mình sẽ góp phần giúp các em chắp cánh ước mơ du học. Những mong ước của các em sẽ không còn xa vời nữa.

Trải qua nhiều năm tư vấn và hỗ trợ du học, hỗ trợ hàng nghìn bạn du học sinh thành công, chúng tôi cũng đã đạt được những thành quả nhất định. Sau mỗi đợt bay thành công, IHRMI lại nhận được vô vàn những lời nhắn cảm ơn, phản hồi,… từ đối tác bên nước ngoài, từ phụ huynh, học sinh.

Phần hồi từ đối tác của Viện:

✈ “Khi Bang Baden Wuttemberg – Tây Đức có chương trình du học điều dưỡng Đức hệ 2 + 2, tôi đã nghĩ tới ngay Viện quản trị nhân lực quốc tế. Viện do anh Nguyễn Tiến Đức làm Viện trưởng. Từng hợp tác một số chương trình du học trước đây, tôi rất yên tâm về chất lượng và chữ tín của Viện. Tôi cũng rất ấn tượng với các em học sinh tại đây. Các em vô cùng nhiệt tình, cởi mở, có kiến thức nền chắc” – Ông Quang, đại diện chương trình du học điều dưỡng của bang Baden Wuttemberg tại Việt Nam.

Ông Quang cùng Viện trưởng chia sẻ trong buổi hội thảo du học Đức

✈ “Tôi luôn yên tâm với những bạn học sinh do Viện quản trị nhân lực quốc tế gửi sang. Tiếng Đức của các bạn rất ổn. Kiến thức nền ngành điều dưỡng cũng chắc. Điều này giúp làm nhẹ bớt kiến thức đào tạo khá nhiều. Có vẻ như khi học tiếng ở Việt Nam, các bạn được học ở môi trường tốt và kỉ luật. Nên khi sang Đức, tôi khá bất ngờ về sự chủ động, ham học và kiên trì của các bạn học viên” – Đại diện tập đoàn AZURIT HANSA tại Việt Nam chia sẻ.

Chia sẻ từ các vị phụ huynh:

✈ “Tôi thì ở quê, muốn cho con đi du học nghề điều dưỡng. Nhưng cũng không quen ai có kinh nghiệm đi. Hôm đó hai bố con ngồi tự tìm hiểu trên mạng, thấy tên Viện. Gọi đến thì được tư vấn nhiệt tình, nên hai bố con đánh liều lên Hà Nội một chuyến. Sau khi được tư vấn thì hai bố con cũng tin tưởng, rồi giấy tờ cam kết cũng đầy đủ. Nên tôi cho con học ở đây. Hôm nay con tôi bay mà tôi mừng cho nó 1, tôi phải cảm ơn Viện 10″ – Bác Nguyễn Văn Tới, phụ huynh em Nguyễn Thị Hiếu, du học sinh điều dưỡng Đức.

Bác Tới đang rất vui khi chia sẻ cảm xúc với Viện

✈ “Ở đây chất lượng dạy tiếng tốt, thầy cô tận tâm nên cháu nhà tôi học trong 7 tháng là thi được bằng B1 tiếng Đức. Ban đầu cháu định học vì thích tiếng Đức. Nhưng giờ tôi thấy Viện có chương trình du học nghề Nhà hàng, khách sạn nên tôi và con đang tìm hiểu” – Chị Trần Xuân Lâm, mẹ em Khánh Hà, học sinh lớp tiếng Đức.

Lớp học tiếng Đức tại Viện

Ngay cả những bạn đã sang du học rồi nhưng vẫn không quên Viện…

✈ “Em hiện đang du học Hàn được gần 6 tháng rồi. Thấy Viện có đăng ảnh các bạn đi Hàn đợt sau nên em muốn nhắn gửi vài lời cảm ơn. Cảm ơn Viện đã rất nhiệt tình tư vấn, làm hồ sơ, thủ tục cho em. Em đặc biệt cảm ơn anh Bắc – cán bộ tuyển sinh của Viện vì đã giúp đỡ em rất nhiều. Anh Bắc cũng từng sống ở Hàn nên cho em và các bạn cực kì nhiều kinh nghiệm quý báu. Em giờ vẫn thấy mình may mắn quá” – Bạn Trọng Đại, du học sinh Hàn. 

Bạn có thể xem thêm Cảm xúc của các bạn học viên trước giờ đi du học Đức tại đây

Còn rất nhiều lời chia sẻ nữa từ các vị phụ huynh, học sinh. Song trong một bài viết không thể thể hiện hết được. Những chia sẻ này là động lực để chúng tôi ngày một hoàn thiện chất lượng.

Với phương châm Chất lượng hàng đầu, Viện luôn hi vọng sẽ mang tới một môi trường học tập tốt nhất, đầy đủ nhất cho các em. Chúng tôi sẽ luôn đồng hành và hỗ trợ các bạn từ những ngày đầu làm hồ sơ, đến sau khi các bạn đã sang du học tại một chân trời mới.

Để được hỗ trợ kịp thời, vui lòng liên hệ với Viện quản trị nhân lực quốc tế.

Hotline:  0983.763.526/ 0962.893.975

Những câu giao tiếp tiếng Đức khi đến bệnh viện, phòng khám

Nếu bạn đang có dự định du học nghề Đức liên quan tới điều dưỡng, bác sĩ,… Hay bạn là du học sinh đã, đang và sẽ có ý định sang Đức sống, học tập và làm việc, và đang có vấn đề về sức khỏe. Bài viết dưới đây sẽ giúp bạn giao tiếp dễ dàng hơn khi đến khám tại bệnh viện, phòng khám.

Hình ảnh có liên quan

1. Tôi cảm thấy không được khỏe

Ich fühle mich nicht gut.

2. Tôi bị bệnh

Ich bin krank.

3. Tôi bị đau dạ dày

Ich habe Magenschmerzen

4. Tôi bị đau đầu

Ich habe Kopfschmerzen

5. Tôi cảm thấy buồn nôn

Mir ist schwindelig

6. Tôi bị dị ứng

Ich habe eine Allergie

7. Tôi bị tiêu chảy

Ich habe Durchfall

8. Tôi chóng mặt

Mir ist schwindelig

9. Bạn có bị sốt không?

Haben Sie Fieber?

10. Có, tôi có bị sốt

Ja, ich habe Fieber

Hình ảnh có liên quan

11. Tôi đã bị sốt từ hôm qua

Ich habe seit gestern Fieber

12. Bạn làm ơn gọi giúp bác sĩ được không?

Können Sie bitte einen Arzt rufen?

13. Legen Sie sich hierauf

Bạn nằm xuống đây

14. Tut das weh?

Chỗ này có đau không ?

15. Haben Sie hier Schmerzen?

Chỗ này đau phải không ?

16. Tief ein und ausatmen, bitte! /Atmen Sie bitte tief! Atmen anhalten, bitte!

Xin hãy hít vào thở ra thật sâu , thở ra , hít vào .

17. Öffnen Sie den Mund, bitte !

Xin hãy há miệng ra

18. Sind Sie gegen Wundstarrkrampf geimpft?

Bạn đã tiêm phòng uốn ván chưa ?

19. Ich möchte eine Blutuntersuchung machen lassen

Tôi muốn xét nghiệm máu

20. Ich möchte eine Harnuntersuchung machen lassen

Tôi muốn xét nghiệm nước tiểu

Cần mang gì khi sang Đức du học?

Chắc hẳn những bạn chuẩn bị sang Đức du học đều đang hoặc sẽ thắc mắc, cần mang những gì khi sang Đức? Dù chương trình ngắn hay dài hạn, dù bạn có du học cấp 3, đại học, du học nghề,… cũng sẽ rất cần những thông tin này. Bạn sẽ không muốn gặp phải tình trang: cái cần thì không có, cái có thì “ít cần”.

Do vậy bài viết dưới đây hi vọng sẽ cung cấp cho bạn những thông tin bổ ích. Bạn viết dựa trên kinh nghiệm thực tế của một bạn du học sinh Đức.

1. Đồ dùng học tập (nên để ở vali xách tay)

Hình ảnh có liên quan

Giấy tờ quan trọng (bản dịch, công chứng và bản gốc của tất cả các loại): 5 bộ hồ sơ đầy đủ (chưa tính hồ sơ nộp cho các trường cùng kì).

Đồ dùng học tập mang sang Đức cần được ưu tiên chuẩn bị đầu tiên. Vì bạn sẽ không muốn ngày đầu đi học chưa có sách vở vì chưa mua kịp đúng không nào?

Bút bi: 5 chiếc

Ngòi: 20 chiếc ( bút bi bên này ngòi khá to)

Bút chì: 3 chiếc

Ngòi chì: 10 hộp (bên này đắt)

Bút nhớ: mỗi màu một chiếc

Giấy nhớ: tùy ý

Compa, ghim, tẩy, thước kẻ,…. (compa và ghim nên để ở hành lý ký gửi, lúc mình mang sang để đồ xách tay không bị sao nhưng vẫn nên cẩn thận)

2. Đồ điện tử

Hình ảnh có liên quan

(tất cả đồ điện tử mua ở bên này đều rất đắt nên cố gắng mua ở VN)

Nồi cơm điện: 1 chiếc (bên này có bán ở các thành phố lớn)

Ổ cắm chuyển đổi: 2 chiếc (bên đây dùng ổ cắm 3 đầu)

Máy sấy tóc: 1 chiếc

Sạc dự phòng, tai nghe: 1 chiếc

USB (cần khi đi in): 1 chiếc

3. Đồ dùng cá nhân

Kết quả hình ảnh cho đồ dùng cá nhân

Bàn chải đánh răng: 1 (cho lúc mới đến)

Dưỡng ẩm môi: 1 (trên máy bay và khi mới sang, khô là bôi tránh chảy máu)

Nhỏ mắt, nhỏ mũi: mua nhiều nhiều ở VN vì sang đây rất khô. Cho mắt nên mua loại của V.Rohto. Còn mũi thì Natri clorid 0,9%( mình mang nguyên lố sang và không bị gì)

Đồ trang điểm: nên qua đây mua, đa dạng chủng loại, giá hạt dẻ, không sợ hàng giả

Dầu gió: 2 lọ (đi ra ngoài gặp lạnh về có thể xoa vào vành tai, thái dương)

Thuốc: mỗi loại một ít những thứ khi ở nhà hay dùng (cảm, sốt, ho, đau bụng,…)

Ô nhỏ: 1 chiếc

Các bạn cận thì cắt thêm 1 cái trước khi đi. Dùng kính áp tròng khá mất công và nguy hiểm vì không khí rất khô, phải cấp ẩm liên tục.

4. Đồ mặc

Kết quả hình ảnh cho clothes

(Danh mục tốn nhiều diện tích trong va li nhất và cũng khiến dân tình đau đầu nhất khi pack đồ đi du học)

4.1. Phụ kiện

Mũ: 2 cái. Nên có lớp nỉ bên trong.

Khăn quàng:2 cái. To một chút khi cần có thể choàng làm chăn( không nên mua khăn len vì rất dễ bị lùa gió và chảy)

Mũ và khăn nên mua màu dễ kết hợp vì bên này khá coi trong việc phối màu đồ. Có thể mua nhiều hơn nếu các bạn thích mũ và khăn. Giá bên đây khá đắt trung bình 10-20eu/chiếc. Mới sang mà xa rời khăn với mũ dễ ốm cực.

Khăn mặt: 2 chiếc

Khăn tắm: 2 chiếc

Găng tay: 2 chiếc. Một loại da cho thời tiết lạnh + tuyết/mưa. Một chiếc len bình thường.

Tất: 10 đôi, loại có lông bên trong. Và 5 đôi loại mỏng khi trời quá lạnh mà giày không đủ ấm thi đi 2 đôi : ))

Đồ lót: mua cả lô (yên tâm không sợ thừa, qua đây sẽ biết lý do ^^)

4.2. Áo

Áo khoác: 1 chiếc. . Qua đây nên mua áo khoác 2 lớp của các hãng outdoor (jack wolfskin, the north face,…) tránh mưa gió tuyết cực tốt, dao động 1-200eu. Mùa hè còn có thể bỏ lớp giữ nhiệt bên trong làm áo mưa. Đắt nhưng bền, có thể đi cùng mình qua nhiều mùa đông : ) Chứ mua mấy áo to sụ dưới 100eu là dễ bỏ sau 1-2 lần giặt do bị xô bông lắm ạ.

Áo mặc lót (áo hai dây, ba lỗ): 3 chiếc

Áo len, nỉ: 2-3 chiếc ( nên mua bó với cơ thể để giữ nhiệt, không có mũ, không cao cổ).  Qua đây nếu muốn mua thêm áo giữ nhiệt cũng nên mua hàng của outdoor hoặc lựa chọn rẻ hơn là của uniqlo (15-25eu). Với những bạn gái nhỏ hơn 50 kg thì tiết kiệm được kha khá vì mặc vừa đồ của trẻ em : ))

Bộ ngủ: 5 bộ. Cộc dài đủ cả nhưng cần thoải mái. Với bạn lúc mới sang ở nhà người quen là Wohnung/Haus vì nhà rộng nên sưởi không hết đến hết cần bộ dài. Những bạn đi ở riêng luôn vì phòng nhỏ, sưởi ấm nên mặc đồ dài dễ gây khó ngủ.

4.3. Quần, Váy

  • Quần bò: 3-5 chiếc. Bên này thanh niên thích mặc quần bò (đắt và luôn bị dài so với người Việt)
  • Quần vài: 2 chiếc. Đắt và thường không có size cho người Viet (tùy sở thích cá nhân)
  • Quần giữ ấm: 2 chiếc quần tất để mặc bên trong và 1 chiếc quần lót lông, bên ngoài là da trong trường hợp lạnh +tuyết/mưa. Tuyết rơi vào chân gặp hơi ấm, tan ra sẽ không bị thấm vào trong ^^ ( VN có bán ở các chợ trên toàn quốc)
  • Váy: tùy sở thích (không nên mang nhiều). Vì mùa đông lạnh, mới sang chắc mặc không nổi. Mùa hè đến H&M, Zara cập nhật xu hướng và giá cũng khá hạt dẻ.

4.4. Giày, dép

Kết quả hình ảnh cho shoes collection

Thể thao: 1 đôi (xịn xịn tí tránh đau chân vì qua đây đi bộ cực nhiều)

Dép ở nhà: 1 đôi

Giày ấm: 1 đôi (nếu đã có đồ tốt thì mang sang không thì qua đây mua sẽ ấm và phù hợp với thời tiết hơn). Mua giày ở Đức: có điều kiện mua UGG (không chống mưa nhưng cực ấm) hoặc đồ oulet cũng là lựa chọn tốt (nhớ để ý lông bên trong và đế trước khi mua).

*Lưu ý: Hãy mang vừa đủ với bản thân, không nên để tâm lý sợ thiếu lấn át! Các loại quần áo hạ giá 2-5eu bán tất cả các mùa ở H&M. Các bạn có thể mua về mặc ở nhà. Bên này cũng có nhiều cửa hàng 1eu, bán các đồ gia dụng giá rẻ,….

Áo khoác và giày cần ấm và chất lượng nên mọi người cố gắng canh đợt giảm giá mà mua, hoặc có điều kiện đến các khu outlet( đồ hiệu bị lỗi nên giảm giá): chất lượng khỏi chê, giảm giá cũng nhiều.

5. Đồ ăn

Kết quả hình ảnh cho vietnam snacks

Mang cả VN sang nhé :)) Mình đùa thôi chứ chợ Châu Á gần như đủ cả nhưng nó lại quá xa xỉ với sinh viên. Bạn nào ở VN thích ăn hải sản thì xin chia buồn.

Đồ khô: cá, tôm, mắm tép (hút chân không và gói ghém làm sao để không bị mùi), rong biển khô (dùng nấu canh/ăn cơm) nhanh và tiện, bên này có nhưng đắt.

Đồ ăn vặt: ô mai, hoa quả sấy, bột phô mai,….(có thể làm quà)

Vị trà hoặc Caffee ở VN cực thích (Đi ra ngoài lạnh về nên uống trà nóng sẽ tránh cảm)

Khi các thứ từ 1-4 đã ổn định trong vali và còn thừa cân thì các bạn nhớ nhét cả thế giới đồ ăn mình muốn vào nhé ^^

6. Cuối cùng nhưng … không thể thiếu…

Đó là Tiền. Với sinh viên cần 1-2000eu tiền mặt. Tiêu trong lúc đợi được anmelden và mở được tài khoản.

Các lưu ý cho việc đóng hành lý:

  1. Thông thường theo quy định của đa số các hãng hàng không là hành lý xách tay (thường 10kg) không được có chất lỏng. Hành lý kí gửi được nhưng không quá 1 lít và phải chia nhỏ không quá 100ml/lọ. Đồ kim loại có thể để trong hành lý kí gửi.
  2. Ngoài vali xách tay mang cân theo quy định thì Balo đeo và laptop sẽ không bị tính cân. Để bao nhiêu vào balo cũng được nhưng không nên quá to và cồng kềnh
  3. Đồ quan trọng( tiền, giấy tờ) và đồ nhỏ, nặng nên để balo và hành lý xách tay.

Bài viết mang tính chia sẻ ở góc nhìn và trải nghiệm cá nhân. Các bạn có thể dựa vào checklist của mình để thay đổi cho phù hợp với bản thân nhất! Mong phần nào giúp được các bạn khi sang du học Đức (ít nhất sẽ không bị thiếu và quá bỡ ngỡ lúc mới sang)

Tác giả bài viết: Lê Thị Thu Giang

0983763526
TƯ VẤN